The Tragicomedy of Errors 錯誤的悲喜劇

The Tragicomedy of Errors
錯誤的悲喜劇

18~21 October 2018

Inspired by Secret Love in Peach Blossom Land by the Performance Workshop.
A masterwork conceived by Stan Lai and extemporised by Li-Chun Lee and other original casts.

Two stories collided coincidently,
In farce and poignancy,
Transit between humour and melancholy,
When you are desirous of an ideal,
You defy the negligence,
Onwards with the endless search…

(With Mandarin / Malay / English surtitles)

靈感來自於【表演工作坊】
由賴聲川規劃、完成,李立群等原始劇組共同參與之創作《暗戀桃花源》 。

戲裡嬉謔笑鬧,忽而哀傷落寞,
面對理想,必須對抗遺忘,不斷地探問與追尋——
雖然我們永遠都不知道追尋的盡頭有什麼。
荒誕故事與真實人生輪番上演,
當我們笑看台上的一切,回過神來卻已熱淚盈眶。

(演出設中/巫/英文字幕)

Casts 演員:
Lenna Lim林家冰, Anwar Rusdini,  Anne James, Bella Rahim,  Na’a Murad,
Yeo Lyle蔡德耀, MayJune陳美君, Leow Hui Min廖慧鳴, Miau Miau林靜苗,
Vernon Adrian Emuang, Nabil Zakaria, Jet Lew劉文捷

Director 導演 : Loh Kok Man 羅國⽂
Producer 製作⼈ : Pam Lim & See Soon Eng 林偉彬 & 施順榮
Malay adaptation馬來劇本改編:Fasyali Fadzly

Set Design 舞臺設計 :Chan Wei Lin曾維凌
Costume Design 服裝設計 :Michell Yong楊淑棻
Lighting Design 燈光設計 :Loh Kok Man羅國文
Music Design 音樂設計:Keith Tan陳子超 

Venue 地點:KLPAC, Pentas 1
Ticket 票價 : (Adult 成人) RM 203 / RM103 / RM83 ;
(Senior/Student/Disabled  樂齡人士/學生/身障人士) RM63
Early Birds 早鳥專案 : RM193 / RM93 / RM73; RM53(until  26 August 2018)
5 in 1 早鳥票團購: RM950 / RM450 / RM350; RM250 (until  26 August 2018)
Ticketing Hotline 票務熱線 : 017-382 8637 (Pentas Project), 03-4047 9000 (KLPAC)
Website 網站 : http://pentasproject.org
Facebook 面子書 : PentasProjectTheatreProduction
Email 電郵  : [email protected]


★ 外型與實力兼具影視演員林家冰首度跨界挑戰舞台劇令人期待。
★ 戲炬獎最佳女主角入圍陳美君演藝生涯再升級。
★ 靈感取自【表演工作坊】賴聲川經典劇目《暗戀桃花源》。用全新的想像、更符合與貼近在地現況,詮釋屬於馬來西亞社會的錯過與追尋。
★ 結合13位實力堅強的劇場與影視演藝專才,打破族群及語言藩籬,同台較勁。
★ 備受矚目劇壇作者Fasyali Fadzly 首次改編中文劇本至馬來文,本土化我們所熟悉的歷史文化背景。
★ 全能型獨立音樂人陳子超首度參與舞台劇音樂設計。

 

Due to the mismanagement of the theatre personnel, two theatre companies were forced to rehearse at the same place. One rehearses the poignant play about an interracial relationship that was separated by the borders during the modern history, while another story was adapted from one of the greatest poet Tao Yuanming’s comedy- A depressed and anxious fisherman trespassed the Peach Blossom Land by accident, isolated from the troubled world yet insisted to go home. As the two groups struggle for control of the stage, resulting in chaos and numerous comic squabbles, their contrasting worlds begin to come together, creating surprising new layers of meaning that are tragically moving and comically erroneous.

In 1986, Performance Workshop has successfully set an important milestone for Taiwan contemporary theatre scene by challenging the boundaries of tragedy and comedy with the Secret Love of Peach Blossom Land. This year, with the renewed focus on theatre classics, Pentas Project Theatre Production will be adapting this world-renowned masterwork into multi-lingual context with an array of cross-cultural casts. Secret Love will be taking on the Malay adaptation, while Peach Blossom Land remained its Chinese interpretation. A display of diversity can be seen through the three languages (English, Chinese and Malay) performed, as well as the cross-border collaboration from theatre, TV and film industries, in portrayal of the omission and perseverance of our very own Malaysia society.

一則講述一段近代歷史洪流中分隔兩地的異族戀情,另一則改編自陶淵明詩作的喜劇,苦悶憂愁的漁夫誤闖桃花源,隔離於亂世之外卻執意要回家。因為劇場管理員安排失誤,兩個劇組被迫在同一個場地排練。期間佈景混亂、對白交錯,兩個古今差異的主題竟意外合拍,重疊成非一般的悲喜劇。

1986年,表演工作坊以《暗戀桃花源》叩問悲劇與喜劇的界線,跳脫劇場敘述框架,成為台灣當代劇場重要的里程碑。2018年,平台計劃立基劇場經典,由羅國文導演改編的《錯誤的悲喜劇》充分展演本土特色,《暗戀》將以馬來文呈現,《桃花源》則維持中文演繹,兩個劇組調整排演過程中以英語交談。這樣的多元表演語境,由中巫英文劇場演員以及本地影視圈藝人跨界參與,共同詮釋屬於馬來西亞社會的錯過與追尋。

 

No comments yet.

Leave a Reply