雙重刺點 DOUBLE PUNCTUM
[ Photography 攝影 | Dance 舞蹈 | Theatre 劇場 ］
20-21/6/2013 @ 8:30pm
22/6/2013 @ 3:00pm & 8:30pm
23/6/2013 @ 3:00pm
Box Office : 03-40479000
More Info : 019-3336121
Tickets : RM 68 , RM 38 (students/senior citizens/disabled) BUY TICKET
Website : pentasproject.org / www.klpac.org
producer + photographer: PAM LIM 林偉彬 / WILLIAM MOK 莫育榮
director + lighting design: LOH KOK MAN 羅國文
dance artist: MING LOW 劉銘 / WONG JYH SHYONG 黃志雄
music composer: NG CHOR GUAN 黃楚原
set design: PAM LIM 林偉彬
chinese copywriting: TAN YAN TEE 陳燕棣
Punctum arises from each PHOTO. Punctum exists in each MOMENT OF TIME. In each BODY, punctum appears in movements. When creativities encounter each other, when punctum overlap, There is a possibility of double expose of illusion in every view of life.
Roland Barthes says ” A photograph’s punctum is that accident detail which pricks one’s feeling. It triggers emotion of the viewer, stirring the sweetness and bitterness of memories”.
When photography encounters performing art, there is a meeting point of the crossing punctums.
Pam Lim, William Mok together with director Loh Kok Man and choreographer Ming Low, reveal the possibilities from the gaze of spectacular sceneries. Hence they decided to depart from photography, utilizing photographs as elements to extend imageries of the work, creating a double expose of photography and performing arts.
The first layer is the photography work and the second layer is the movement creation from body of the dancer. When time overlaps with body, when gaze overlaps with eternity, magic beckons.
This is a multidisciplinary performance of integrating photography, dance, music and theatre. In this collaboration work, the participated artists also include choreographer Wong Jyh Shyong and music composer Ng Chor Guan, creating works using photographs as the aura, enabling us to think about punctum and illusion of time in each medium.
Dance Artist/ Ming Low 劉銘
劉銘曾在倫敦芭蕾中央學校深造，畢業後以獨立現代舞者的身分在德國、愛爾蘭、法國和英國等地演出。1991年，在英國文化協會等團體的資助下，他和Loh Pit Fong成立Bi Ma Dance Company。舞團主力創作原創長篇作品，1991年至1999年期間巡迴多國演出，包括英、台、馬、日、美、埃、東歐等地。除了自身創作，劉銘也常和其他舞者合作，作品包括《The Little Man》《1997）、 《Bumming in Beijing》（1998）、《Game Over》 （2008）、《Cross Words》 （2009）與《A Song Within》（2012）。他也曾在倫敦西區的音樂劇《國王與我》中，出演重要角色Simon of Le Gree。2008年返馬後，劉銘參與多部本土舞蹈製作，也身兼自由現代舞教職。
Trained at the Central School of Ballet, London. He then danced professionally as an independent contemporary dancer in Germany, Ireland, France and UK. He co-founded Bi Ma Dance Company with Loh Pit Fong in 1991 with the support of The Arts Council of England, British Council, The Place Theatre in London and Dance City in Newcastle. The company created original full length works from 1991 to 1999 touring extensively in UK, Europe, Taiwan, Malaysia, Japan, USA, Egypt and Eastern Europe. Ming created his own work and also in collaboration with other artists. ‘The Little Man’(1997), ‘Bumming in Beijing’(1998), ‘Game Over’ (2008), ‘Cross Words’ (2009), ‘A Song Within’(2012). He was also involved in the West End musical production of ‘King & I’ playing the principal role of ‘Simon of Le Gree’ Relocated back to Malaysia in 2008, he has been involved in local dance productions and teaches freelance contemporary dance.
Dance Artist/ Wong Jyh Shyong 黃志雄
現任 Damansara Performing Arts Centre 藝術總監，2013年於臺灣國立臺北藝術大學舞蹈研究所獲得舞蹈創作碩士。 2005年以「一級榮譽藝術學士」畢業於香港演藝學院現代舞系後，隨即加入臺灣雲門舞集一團。2005-2009年期間隨雲門舞集到歐、美、亞等舞蹈表演重鎮地及各大小藝術節（包括美國紐約下一波藝術節、碧娜鮑許國際舞蹈節、愛丁堡藝術節及香港藝術節等）巡演，演出《行草三部曲》、《水月》、《流浪者之歌》及其他雲門經典舞碼。除了擁有豐富的舞蹈表演、編創、指導及教學經驗之外，也開始遊走於空間設計、攝影、音樂及文字創作和業余廣告及網頁設計。
Artistic director of Damansara Performing Arts Centre, Malaysia. He received M.F.A. from Graduate Institute of Choreography, Taipei National University of the Arts (TNUA) in 2013, and received his B.F.A. from The Hong Kong Academy for Performing Arts with First Class Honors(2005). In 2005, he was offered a contract as a professional dancer with Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan, touring 4 years with the company around Asia, United States and Europe, and performing in all major festivals such as The Next Wave Festival, Pina Bausch International Dance Festival, Edinburgh Festival and etc. Besides choreographing, He is actively working as a freelance dancer, choreographer, rehearsal assistant and design artist. For the 9th Boh Cameronian Arts Awards 2012 in Malaysia, he was awarded the “Best Featured Performers” award for his homecoming participation in JS Dance Theatre’s “Fragile”.
雙重刺點 之 ［水●印］攝影展
Double Punctum @ WATER●MARK
by William Mok & Pam Lim
03-23 June 2013 @ 10:00AM – 10:00PM
at The Kuala Lumpur Performing Arts Centre
Pam Lim and William Mok
Water.Mark Photography Exhibition
In May 2011, Pam Lim and William Mok together with 15 other friends went to Xiapu, Fujian province in China. They started a 7 days photography journey. It was a beautiful windy spring. They carried heavy photography equipments while finding the best shooting spot on hill top. Xiapu has a 400 km long seashore, the beautiful sceneries make Xiapu a very popular photography site for travellers.
It was the kelp breeding season along the bay in Xiapu. Pam Lim, William Mok and others watched the fishermen working from afar. They saw the natural scenery that is as beautiful as a painting. Rows of bamboo poles on the mudflat form abstract spectral lines, as if imageries in classical ink painting, these lines also assemble the tensions created by dot, line and surface formed on a stage in modern times.
After Xiapu, Pam Lim and William Mok together with their friends went to the legendary Jiuzhaigou Valley in year end of 2011 & 2012. Jiuzhaigou Valley in early winter was not as colourful, snow started to gather. Unlike seeing the mudflat from afar, this time they get closer to the objects and details around them. For instance, the glittering snow and the translucent frozen ice; the vast snowy land and quietly blossom flowers. They waited patiently to capture these close up sceneries.
Once afar and once from a close distant, like the distance between the artist’s mind and his creation, the difference in distant reflects a different scenery of one’s inner heart. The scene of water from afar and the close-up view of ice and snow which captured by the two photographers, had gradually form a trace of watermarks (reminiscence of memory) deep inside their heart.
Artwork derives from sentimental motives. However, creativity comes from a process full with hardships. These photographs that are so minimal and abstract resemble classical ink painting. They are the results of patience and struggle between physical strength and will.Pam Lim, William Mok and friends waited for long hours in a spot for that decisive moment. It was extremely windy during spring time in the mudflat of Fujian and the early winter in Jiuzhaigou Valley is freezing cold, wearing thick winter clothing, they pressed the camera shutter with shivering hands. They repeatedly inspect the details, like the performing artists on stage, struggle hard with their willpower, just to keep the magical moments that cannot live twice.
Whatever Pam Lim specialized in is related to art. She studied painting and music since childhood and became an interior designer after she grew up. She is fond of black and white photography when she was in university. Later in 2008, she started to be an amateur after a photography trip to Tibet. While William Mok was originally from the mechanical engineering and manufacturing industry. He is currently head of his own company. He shows his interest in photography since secondary school and has been amateur photographer for more than ten years.
Good photography work in Pam’s view, could be photographs that touches people heart, or photographs that is highly skillful or is avant-garde, photographs that was captured at very peculiar moment or photographs that was traded with lives or even photographs that was created in post production with creative ideas. Good photographs for Pam has a very broad definition. “As like performing arts, performances in different styles and genres will have audience of their own” she said. She likes the space for imagination in the artwork. Facial expression, interesting background, the separation of lines and space, most importantly time that was seized in the photographs, the instant bond between the photographer, people being photographed and the view. Those were the most moving moments that cannot be repeated.
William Mok is an explorer in life. He loves nature and loves to open up new visions in life. He travelled to many places especially deserted land that is far away and seldom visited by travelers. As a passionate cyclist, he chose to travel around the world with bicycle. And to keep the touching moments in the journey, he chose photography. His photography works are explosive. He is very skillful in photography and accumulated a lot of good works. His works were well received and were published on the National Geographic website.