BLIND LOVE | Pentas Emerging Theatre Artists Program 2010

2010平台劇場新導演計劃
Pentas Emerging Theatre Artists Program 2010

BLIND LOVE

有人說‘愛是盲目,語氣聽起來像是 一種羡 慕的心態;但‘盲目的愛,讓所有的指引都將迷失 了方向。’
-《阿尔斯特》

 

Adapted from Aa lst (written by Pol Heyvaert and Dimitri Verhulst, inspired by Belgium true social events)
改編自《阿爾斯特》(波.艾尔瓦特 和 狄密崔.米胡斯特 取材自比利時真實社會事件原著劇本翻譯:楊景翔)
Directed by 李奕翰 Lee Yee H an
Cast: 何慧婷 Hoe Hui Ting + 李奕翰 Lee Yee Han + 鄧綉金 Thian Siew Kim
Video Artist: 艾力森 Alison K.
Sound and Music Design: 劉俊佑 Dub Lau
Lighting Design: 梁家恩 Leong Ka En

22-24 October 2010 at Pentas Studio 平台空間 (88-2, Amber Business Plaza 2, Jalan Jelawat 1, 56000 Cheras Kuala Lumpur, Malaysia)

關於 BLIND LOVE

《Blind Love》改編比利時劇本《阿爾斯特》,該劇源自比利時真實的社會案件。在劇作當中,全劇分成29个短場。故事大綱為一對年輕的夫婦帶着一個七歲大的男孩和一名两个月大的女婴,住進比利時小鎮近郊的一家旅館;一個星期之後,警方在房内發現男孩和女婴陳屍其中,兇手竟然是他們的爸媽。故事由此開始,夫妻俩被偵訊,由偵訊过程中逐步還原案件的真相、夫妻的過去、與現在、與看不到的未来。舞台轉化為一個殘酷审判室,台上的两個飾演殺子父母的演員,接受類似法官或警察冷酷又直接的詰問,这出戲的演出形式將透過大量的訊問呈現。而残忍殺子的真相,也將在法官或警察抽絲剝繭的審問下,帶領所有觀看者深入两位主角身陷的黑暗地帶、直透社會底層無法翻轉的巨大無力感。本劇被英國衛報評論為「一部卓越的劇作」,在這個審判室裡,透過两個演員和詢問者的對話,抽絲剝繭,問題的背後是個龐大的體制問題以及社會邊緣長久没有辦法被正視的陰暗面。

 

Blind Love

was adapted from Aalst, a play by the Belgian stage director Pol Heyvaert. Based on real-life events that took place in the town of Aalst in 1999, Aalst recounts the murder of two children by their parents. It was originally perfor med in 2005 by the Ghent-based theatre company Victoria. Since then, it has toured extensively in Europe and in Canada. Aalst tells the story of a young couple who checked into a hotel with their two small children. One week later, their children were found dead, and the murderers were their parents. Blind Love takes on the similarity between social issues in Belgium and Malaysia, and transforms the performance space into a cruel courtroom.

關於「平台劇場新導演計劃Pentas Emerging Theatre Artists Program

No comments yet.

Leave a Reply